Noy Telinú wrote:As for using {This} And ^This^ for other languages, I like that since I can tell that its another language and some characters don't understand what the person said.
Ok?
"Is no okay!" I replied in English with a heavy Chinese accent, before switching to German and adding, "I mean, honestly. How can you, as the author who decides who speaks what when, not tell when one of the characters under your direction is speaking another language? And how does switching the quotation marks with other symbols, which is supposed to be for the supposed benefit of the readers, supposed to have any affect on the characters in the story? Do you understand just how illogically nonsensical your reasoning for all that is?" XD;;
Well, unless you're saying that you're forgetful and symbols are an easier reminder than going back to read things over. If so, their purpose ends once you're finished writing, and there shouldn't be any need for them to carry over into the finished product instead of being exchanged with a proper quotation. Like I demonstrated above, there's really no reason to say that the symbols are so much easier than making mention of the language change, because said mentioning isn't anywhere near so difficult that such an alternative would be necessary.
Unless, of course, you happen to be that lazy and/or just don't care enough about it. In which case: to each their own.