

Atlan wrote:THere i found Umi- which means sea. But a few lines down i noticed an entry- Umisen/Yamisen. And i was reminded of the Forbiden Techniques from the manga- The Umisenken, the Thousand sea fist, which lets the person turn invisible, amoung other things, and the Yamsenken, The THousand Mountain Fist, letting the practitioner throw vacume blades.
But in the dictionarry, it said-Umisen/Yamisen. Old (timer, person, campainer, man). Which makes them a lot less fearsome sounding. So- two of the most deadly tequniques in the whole manga can be interperted as meaning 'Old man fist' or 'Old timer fist'.



Atlan wrote:Unrelated to ranma, in dbz, you know Bibidi, his son Babidi, and the monster Majin Buu? THere's a japanese nursery rhime which goes Bibidi babidi buu... in one part.

Togashi Gaijin wrote:Atlan wrote:Unrelated to ranma, in dbz, you know Bibidi, his son Babidi, and the monster Majin Buu? THere's a japanese nursery rhime which goes Bibidi babidi buu... in one part.
*GROAN*
I don't watch any of the DB series, so I missed that. BTW, that's not a japanese nursery rhyme - that's from Disney's Marry Poppins.
-Togashi Gaijin-

Rei-chan wrote:I thought it was from Cinderella personally. Was that not what the fairy sang as she worked her magic?

Hiryo wrote:"Hiryu Shoten Ha" or "Dragon's Heaven Blast" (Rising Dragon Hurricane)

Cyber_Skaarj wrote:Hiryo wrote:"Hiryu Shoten Ha" or "Dragon's Heaven Blast" (Rising Dragon Hurricane)
I've also seen it translated as "Rising Dragon Ascension Wave". This makes sense when compared to the only translation I've seen of DB's "Kame Hame Ha", which is "Turtle Destruction/Devastation Wave".


Knight of L-sama wrote:I've also seen 'Spiral Dragon Rising to Heaven Wave' for Hiryu Shoten Ha.

A literal translation of Hiryu Shoten Ha (飛龍昇天破) would be (Flying) Dragon Ascension (to the Heavens) Wave.

Return to Specific Series: Ranma
Users browsing this forum: No registered users